The Languages of Sports

August 6, 2013

Our state is enriched by the cultural diversity which has resulted from decades of families relocating from other countries to Michigan for the opportunities available here.

Often the children in these families are conversant in English, but their parents are less so. This is why, for example, the Refugee Development Center in Lansing not only provides ESL classes for students but also for parents; and why the RDC provides interpreters to accompany parents to school events such as parent-teacher conferences. The RDC currently serves refugees from 28 different countries.

Becoming increasingly sensitized to these dynamics, the MHSAA has recently begun a long process of providing certain of its documents in other languages than English. We’re going to focus on those documents that we provide to schools which parents would want to read to learn about what is being described to or required of their children with respect to interscholastic athletic participation.

The first such documents are the two-page and four-page preparticipation physical examination forms. And the first languages chosen for the service are Spanish, which is the most common non-English language spoken in the United States, and Arabic, which acknowledges that Michigan is home to the largest Arabic-speaking population in the US.

You will find these documents here.

The Limitation of Rules – Part 2

September 6, 2016

There may be an inverse relation between the length of the Michigan High School Athletic Association Handbook and the commitment to follow its rules.

There seems an increasingly popular attitude that if something isn’t specifically prohibited, then it’s permitted. The question is more often “Is it legal?” and less often “Is it right?” Technical integrity rather than ethical integrity.

There may not be more rule breakers today, but there sure seems to be more rule benders – people at the borders of what is allowed, testing limits.

Which leads to an even longer Handbook as efforts are made to plug the holes and fill the gaps.

Which is a temptation we must resist, for we cannot keep up. Like a dog chasing its tail, we’ll go in circles. Getting dizzy. Losing sense of what is important.

We were successful in that the 2016-17 MHSAA Handbook has the same number of Interpretations as the year before. A whopping 284 Interpretations. Our goal for 2017-18 should be fewer.